SłownikiForumKontakt

   Hiszpański
Terminy zawierające a cargo de | wszystkie formy | tylko w zadanej formie | tylko w podanej kolejności
TematykaHiszpańskiNiemiecki
praw.a cargo dezu Lasten von
praw.a cargo deauf Rechnung
praw.a cargo deunter der Leitung von
posp.a cargo dezu Händen von
finans.bonificación de interés con cargo a recursos presupuestariosZinsvergütung aus Haushaltsmitteln
finans.compromisos contraídos con cargo a créditos de compromiso disponiblesMittelbindungen zu Lasten der verfügbaren Verpflichtungsermächtigungen
praw.conceder una reparación a cargo de la ComunidadEntschädigung zu Lasten der Gemeinschaft zuerkennen
finans., nauki sp.concepto de hijo a cargoBegriff des unterhaltsberechtigten Kindes
finans.contribuciones sociales a cargo de la empresaArbeitgeberanteil
stat.cotizaciones a cargo de los empleadoresSozialbeiträge der Arbeitgeber
finans.cotizaciones sociales a cargo de la empresaArbeitgeberanteil
stat.cotizaciones sociales a cargo de las personas protegidasvon geschützten Personen entrichtete Sozialbeiträge
ekon.cotizaciones sociales a cargo de los asalariadosArbeitnehmeranteil der Sozialbeiträge
stat.cotizaciones sociales a cargo de los asalariadosSozialbeiträge von Arbeitnehmern
księg.cotizaciones sociales a cargo de los asalariadosSozialbeiträge der Arbeitnehmer
ekon.cotizaciones sociales a cargo de los asalariadosArbeitnehmeranteil der tatsächlichen Sozialbeiträge
księg.cotizaciones sociales a cargo de los empleadoresSozialbeiträge der Arbeitgeber
stat.cotizaciones sociales a cargo de los trabajadoresSozialbeiträge von Arbeitnehmern
stat.cotizaciones sociales a cargo de los trabajadores autónomosSozialbeiträge von Selbständigen
stat.cotizaciones sociales a cargo de pensionistas y otrosSozialbeiträge von Rentnern und anderen Personen
księg.cotizaciones sociales efectivas a cargo de los empleadoresTatsächliche Sozialbeiträge der Arbeitgeber
księg.cotizaciones sociales efectivas a cargo de los empleadorestatsächliche Sozialbeiträge der Arbeitgeber
księg.cotizaciones sociales efectivas obligatorias a cargo de los empleadoresTatsächliche Pflichtsozialbeiträge der Arbeitgeber
księg.cotizaciones sociales efectivas voluntarias a cargo de los empleadoresTatsächliche freiwillige Sozialbeiträge der Arbeitgeber
księg.cotizaciones sociales imputadas a cargo de los empleadoresunterstellte Sozialbeiträge
księg.cotizaciones sociales obligatorias a cargo de los asalariadosPflichtsozialbeiträge der Arbeitnehmer
ekon.cotizaciones sociales reales a cargo de los empleadoresTatsächliche Sozialbeiträge der Arbeitgeber
księg.cotizaciones sociales voluntarias a cargo de los asalariadosFreiwillige Sozialbeiträge der Arbeitnehmer
podatk., nauki sp.cotización social a cargo de los asalariadosArbeitnehmeranteil der Sozialbeiträge
imigr.declaración de toma a cargoVerpflichtungserklärung
międz.Director a cargo de ...Länderdirektor (países)
imigr.documento uniforme justificativo de una invitación, de una declaración de toma a cargo o de un certificado de alojamientoeinheitliches Dokument zum Nachweis einer Einladung, einer Verpflichtungserklärung oder einer Aufnahmebescheinigung
praw.estar a cargo de un trabajador por cuenta propiader Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestritten
finans.gastos con cargo a los créditos de publicaciónAusgaben zu Lasten der Mittel für die Veröffentlichung
rząd., socjol.gastos reales de escolaridad a cargo de los padresdie den Eltern durch den Schulbesuch tatsächlich entstehenden Kosten
finans.gestión de fondos a cargo de varios gestoresMulti-Manager-Prinzip
finans.gestión de fondos a cargo de varios gestoresMulti-Manager-Strategie
finans.gestión de fondos a cargo de varios gestoresMulti-Manager-Ansatz
ekon.girar a cargo de alguieneinen Wechsel auf jemanden ausstellen
ekon.girar a cargo de alguieneine Zahlungsverpflichtung ausstellen
posp.importes a cargo de los reaseguradoresAnteil der Rückversicherer
finans.imposición fiscal de la familia con hijos a cargoSteuerbelastung der Familie mit unterhaltsberechtigten Kinder
podatk.impuesto por ausencia de personas a cargoSteuer für Ledige und kinderlose Ehepaare
patent.imputar el cargo de la prueba a alguienjmdm die Beweislast aufbürden
praw.la parte alícuota de las costas a cargo del solicitantevom Antragsteller aufzubringende Kostenanteil
ubezp.miembro de la familia a cargo del aseguradounterhaltsberechtigtes Familienmitglied
ubezp.miembro de la familia fundamentalmente a cargo del solicitanteunterhaltsberechtigtes Familienmitglied
podatk.obligación de presentar una declaración a cargo del destinatario de ciertos serviciosAnzeigeverpflichtung des Empfängers bestimter Dienstleistungen
finans.pago a cargo de los Fondos EstructuralesZahlung im Rahmen der Strukturfonds
ekon.parte del IVA facturado que no corre a cargo de los usuariosTeil der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer,der nicht zu Lasten der Verwender der Güter geht
finans.plan de préstamos bonificados con cargo a fondos presupuestarios europeosFazilität für zinsvergünstigte Darlehen aus EU-Haushaltsmitteln
ekon.promover a un cargo de direcciónin eine Leitungsfunktion befördern
bizn., organ., księg.provisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguroversicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird
posp.rendimientos y cargos derivados de operaciones a plazo cubiertassich aus gedeckten Termingeschäften ergebende Erträge und Aufwendungen
praw.reparación pecuniaria a cargo de la ComunidadEntschädigung in Geld zu Lasten der Gemeinschaft
finans., ekon.restitución de sumas indebidamente pagadas con cargo a créditos presupuestariosErstattung zu Unrecht aus Haushaltsmitteln gezahlter Beträge
aktyw.retorno a su cargo al país de procedenciaÜbernahme der Rückkehr in das Herkunftsland
ubezp.reversión en beneficio de la persona a cargoverbundene Rente mit Übergang auf einen bezugsberechtigten Dritten
finans.sistema de partición de renta por familiares a cargoEinkommensteuersplitting
stat.sistemas a cargo de instituciones sin ánimo de lucroSysteme,die von Organisationen ohne Erwerbszweck betrieben werden
międz.sobretasa adicional a la tasa de cargos básicaZinsaufschlag auf den Basissatz
aktyw.solicitud de tomar a cargoAufnahmegesuch
ubezp.sustento del hijo a cargo del cabeza de familiaUnterhalt des unterhaltsberechtigten Kindes durch das Familienhaupt
posp.un funcionario remunerado con cargo a los créditos de investigación e inversiónein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt
rząd., bud.vivienda de función a cargo de la instituciónDienstwohnung, deren Kosten das Organ traegt